Dictionaries

  • Ejtaal Arabic Almanac: Lane's Lexicon, Hans Wehr, Lisan al-Arab and others
  • Perseus: Lane's Lexicon (in text format)
The root ha`*aA (ه ذ ا) occurs 318 times in Quran, in 1 derived forms:
  • 318 times as haźa
    • 317 times as demonstrative pronoun
    • 1 times as relative pronoun

haźa

1

But unto those who have attained to faith and do good works give the glad tiding that theirs shall be gardens through which running waters flow. Whenever they are granted fruits there from as their appointed sustenance, they will say, "It is this that in days of yore was granted to us as our sustenance!"-for they shall be given something that will recall that [past].* And there shall they have spouses pure, and there shall they abide.
Behold, God does not disdain to propound a parable of a gnat, or of something [even] less than that.* Now, as for those who have attained to faith, they know that it is the truth from their Sustainer - whereas those who are bent on denying the truth say, "What could God mean by this parable?" In this way does He cause many a one to go astray, just as He guides many a one aright: but none does He cause thereby to go astray save the iniquitous,
And He imparted unto Adam the names of all things;* then He brought them within the ken of the angels and said: "Declare unto Me the names of these [things], if what you say is true."*
And We said: "O Adam, dwell thou and thy wife in this garden,* and eat freely thereof, both of you, whatever you may wish; but do not approach this one tree, lest you become wrongdoers."*
And [remember the time] when We said: "Enter this land,* and eat of its food as you may desire. abundantly; but enter the gate humbly and say, `Remove Thou from us the burden of our sins',* [whereupon] We shall forgive you your sins, and shall amply reward the doers of good."
Woe, then, unto those who write down, with their own hands, [something which they claim to be] divine writ, and then say. "This is from God," in order to acquire a trifling gain thereby;* woe, then, unto them for what their hands have written, and woe unto them for all that they may have gained!
And yet, it is you who slay one another and drive some of your own people from their homelands, aiding one another against them in sin and hatred; but if they come to you as captives, you ransom them - although the very [act of] driving them away has been made unlawful to you!* . Do you, then, believe in some parts of the divine writ and deny the truth pf other parts? What, then, could be the reward of those among you who do such things but ignominy in the life of this world and, on the Day of Resurrection, commitment to most grievous suffering? For God is not unmindful of what you do.
And, lo, Abraham prayed: "O my Sustainer! Make this a land secure, and grant its people fruitful sustenance - such of them as believe in God and the Last Day." [God] answered: "And whoever shall deny the truth, him will I let enjoy himself for a short while -but in the end I shall drive him to suffering through fire: and how vile a journey's end!"
Or [art thou, O man, of the same mind] as he* who passed by a town deserted by its people, with its roofs caved in, [and] said, "How could God bring all this back to life after its death?"* Thereupon God caused him to be dead for a hundred years; where after He brought him back to life [and] said: "How long hast thou remained thus?" He answered: "I have remained thus a day, or part of a day." Said [God]: "Nay, but thou hast remained thus for a hundred years! But look at thy food and thy drink-untouched is it by the passing of years - and look at thine ass!* And [We did all this so that We might make thee a symbol unto men. And look at the bones [of animals and men] - how We put them together and then clothe them with flesh!"* And when [all this] became clear to him, he said: "I know [now] that God has the power to will anything!"
And thereupon her Sustainer accepted the girl-child with goodly acceptance, and caused her to grow up in goodly growth, and placed her in the care of Zachariah.* Whenever Zachariah visited her in the sanctuary, he found her provided with food. He would ask: "O Mary, whence came this unto thee?" She would answer: "It is from God; behold, God grants sustenance unto whom He wills, beyond all reckoning."*
"Verily, God is my Sustainer as well as your Sustainer; so worship Him [alone]: this is a straight way."
Behold, this is indeed the truth of the matter, and there is no deity whatever save God; and, verily, God - He alone - is almighty, truly wise.
Lo! You are the ones who would argue about that which is known to you; but why do you argue about something which is unknown to you?* Yet God knows [it], whereas you do not know:
Behold, the people who have the best claim to Abraham are surely those who follow him - as does this Prophet and all who believe [in him] - and God is near unto the believers.
The parable of what they spend on the life of this world is that of an icy wind which smites the tilth of people who have sinned against themselves, and destroys it: for, it is not God who does them wrong, but it is they who are wronging themselves.*
Nay, but if you are patient in adversity and conscious of Him, and the enemy should fall upon you of a sudden, your Sustainer will aid you with five thousand angels swooping down!"*
this [should be] a clear lesson unto all men, and a guidance and an admonition unto the God-conscious.
AND DO YOU, now that a calamity has befallen you after you had inflicted twice as much [on your foes],* ask yourselves, "How has this come about?" Say: "It has come from your own selves."* Verily, God has the power to will anything:
[and] who remember God when they stand, and when they sit, and when they lie down to sleep,* and [thus] reflect on the creation of the heavens and the earth: "O our Sustainer! Thou hast not created [aught of] this without meaning and purpose.* Limitless art Thou in Thy glory! Keep us safe, then, from suffering through fire!
How, then, [will the sinners fare on Judgment Day,] when We shall bring forward witnesses from within every community,* and bring thee [O Prophet] as witness against them?
Art thou not aware of those who, having been granted their share of the divine writ, [now] believe in baseless mysteries and in the powers of evil,* and maintain that those who are bent on denying the truth are more surely guided than those who have attained to faith?
And how could you refuse to fight* in the cause of God and of the utterly helpless men and women and children who are crying, "O our Sustainer! Lead us forth [to freedom] out of this land whose people are oppressors, and raise for us, out of Thy grace, a protector, and raise for us, out of Thy grace, one who will bring us succour!"
Wherever you may be, death will overtake you - even though you be in towers raised high. "Yet, when a good thing happens to them, some [people] say, "This is from God," whereas when evil befalls them, they say, "This is from thee [O fellow­man]!"* Say: "All is from God." What, then, is amiss with these people that they are in no wise near to grasping the truth of what they are told?*
Oh, you might well argue in their behalf in the life of this world: but who will argue in their behalf with God on the Day of Resurrection, or who will be their defender?
wavering be­tween this and that, [true] neither to these nor those. But for him whom God lets go astray thou canst never find any way.
Thereupon God sent forth a raven which scratched the earth, to show him how he might conceal the nakedness of his brother's body. [And Cain] cried out: "Oh, woe is me! Am I then too weak to do what this raven did,* and to conceal the nakedness of my brother's body?" - and was thereupon smitten with remorse.*
O APOSTLE! Be not grieved by those who vie with one another in denying the truth: such as those* who say with their mouths, "We believe," the while their hearts do not believe; and such of the Jewish faith as eagerly listen to any falsehood, eagerly listen to other people without having come to thee [for enlightenment].* They distort the meaning of the [revealed] words, taking them out of their context, saying [to themselves], "If such-and-such [teaching] is vouchsafed unto you, accept it; but if it is not vouchsafed unto you, be on your guard!"* [Be not grieved by them-] for if God wills anyone to be tempted to evil, thou canst in no wise prevail with God in his behalf.* It is they whose hearts God is not willing to cleanse. Theirs shall be ignominy in this world, and awesome suffering in the life to come-
while those who have attained to faith will say [to one another], "Are these the selfsame people who swore by God with their most solemn oaths that they were indeed with you? In vain are all their works, for now they are lost!"
Lo!* God will say: "O Jesus, son of Mary! Remember the blessings which I bestowed upon thee and thy mother-how I strengthened thee with holy inspiration,* so that thou couldst speak unto men in thy cradle, and as a grown man; and how I imparted unto thee revelation and wisdom, including the Torah and the Gospel;* and how by My leave thou didst create out of clay, as it were, the shape of [thy followers'] destiny, and then didst breathe into it, so that it might become, by My leave, [their] destiny ;* and how thou didst heal the blind and the leper by My leave, and how thou didst raise the dead by My leave;* and how I prevented the children of Israel from harming thee when thou camest unto them with all evidence of the truth, and [when] those of them who were bent on denying the truth were saying, `This is clearly nothing but deception!"'
[AND on Judgment Day] God will say:* "Today, their truthfulness shall benefit all who have been true to their word: theirs shall be gardens through which running waters flow, therein to abide beyond the count of time; well-pleased is God with them, and well-pleased are they with Him: this is the triumph supreme."
But even if we had sent down unto thee [O Prophet] a writing on paper, and they had touched it with their own hands - those who are bent on denying the truth would indeed have said, "This is clearly nothing but a deception!"
Say: "What could most weightily bear witness to the truth?" Say: "God is witness between me and you; and this Qur'an has been revealed unto me so that on the strength thereof I might warn you and all whom it may reach." Could you in truth bear witness that there are other deities side by side with God? Say: "I bear no [such] witness!" Say: "He is the One God; and, behold, far be it from me to ascribe divinity, as, you do, to aught beside Him!"*
And there are among them such as [seem to] listen to thee [O Prophet]: but over their hearts We have laid veils which prevent them from grasping the truth, and into their ears, deafness.* And were they to see every sign [of the truth], they would still not believe in it-so much so that when they come unto thee to contend with thee, those who are bent on denying the truth say, "This is nothing but fables of ancient times!"
If thou couldst but see [them] when they shall be made to stand before their Sustainer [and] He will say, "Is not this the truth?" They will answer: "Yea, indeed, by our Sustainer!" [Whereupon] He will say: "Taste, then, the suffering that comes from* your having refused to acknowledge the truth!"
For it is in this way* that We try men through one another - to the end that they might ask, "Has God, then, bestowed His favour upon those others in preference to us?"* Does not God know best as to who is grateful [to Him]?
Say: "Who is it that saves you from the dark dangers* of land and sea [when] you call unto Him humbly, and in the secrecy of your hearts, `If He will but save us from this [distress], we shall most certainly be among the grateful'?"
Then, when the night overshadowed him with its darkness, he beheld a star;., [and] he exclaimed, "This is my Sustainer!" -but when it went down, he said, "I love not the things that go down."
Then, when he beheld the moon rising, he said, "This is my Sustainer!"-but when it went down, he said, "Indeed, if my Sustainer guide me not. I will most certainly become one of the people who go astray!"
Then, when he beheld the sun rising, he said, "This is my Sustainer! This one is the greatest [of all]!" - but when it [too] went down, he exclaimed: "O my people! Behold, far be it from me to ascribe divinity, as you do, to aught beside God!
[but] it was to them that We vouchsafed revelation, and sound judgment, and prophethood. And now, although the unbelievers may choose to deny these truths,* [know that] We have entrusted them to people who will never refuse to acknowledge them-
And this, too, is a divine writ which We have bestowed from on high - blessed, confirming the truth of whatever there still remains [of earlier revelations]* -and [this] in order that thou mayest warn the foremost of all cities and all who dwell around it.* And those who believe in the life to come do believe in this [warning]; and it is they who are ever-mindful of their prayers.
And undeviating is this thy Sustainer's way.* Clearly, indeed, have We spelled out these messages unto people who [are willing to] take them to heart!
[And thus will God continue:] "O you who have lived in close communion with [evil] invisible beings and [like-minded] humans! Have there not come unto you apostles from among yourselves, who conveyed unto you My messages and warned you of the coming of this your Day [of Judgment]?" They will answer: "We do bear witness against ourselves!"-for the life of this world had beguiled them: and so they will bear witness against themselves that they had been denying the truth.
AND OUT OF whatever He has created of the fruits of the field and the cattle, they assign unto God a portion, saying, "This belongs to God"-or so they [falsely] claim* - "and this is for those beings who, we are convinced, have a share in God's divinity."* But that which is assigned to the beings associated in their minds with God does not bring [them] closer to God - whereas that which is assigned to God brings [them but] closer to those beings to whom they ascribe a share in His divinity.* Bad, indeed, is their judgment!
And they say, "Such-and-such cattle and fruits of the field are sacred; none may eat thereof save those whom we will [to do so]" -so they [falsely] claim;* and [they declare that] it is forbidden to burden the backs of certain kinds of cattle; and there are cattle over which they do not pronounce God's name* - falsely attributing [the origin of these customs] to Him. [But] He will requite them for all their false imagery.
And they say, "All that is in the wombs of such-and-such cattle is reserved for our males and forbidden to our women; but if it be stillborn, then both may have their share thereof." [God] will requite them for all that they [falsely] attribute [to Him]: behold, He is wise, all-knowing.
And [likewise they declare as unlawful] either of the two sexes of camels and of bovine cattle.* Ask [them]: "Is it the two males that He has forbidden, or the two females, or that which the wombs of the two females may contain? Is it, perchance, that you [yourselves] were witnesses when God enjoined [all] this upon you?" And who could be more wicked than he who, without any [real] knowledge, attributes his own lying inventions to God, and thus leads people astray'?* Behold, God does not grace [such] evildoing folk with His guidance.
Say: "Bring forward your witnesses who could bear witness that God has forbidden [all] this!"* -and if they bear witness [falsely], do not bear witness with them; and do not follow the errant views of those who have given the lie to Our messages, nor of those who believe not in the life to come, and who regard other powers as their Sustainer's equals!*
And [know] that this is the way leading straight unto Me: follow it, then, and follow not other ways, lest they cause you to deviate* from His way. [All] this has He enjoined upon you, so that you might remain conscious of Him.
And this, too, is a divine writ which We have bestowed from on high, a blessed one: follow it, then, and be conscious of God, so that you might be graced with His mercy.
And [as for thee], O Adam', dwell thou and thy wife in this garden, and eat, both of you, whatever you may wish; but do not approach this one tree, lest you become evildoers!"*
Thereupon Satan whispered unto the two with a view to making them conscious of their nakedness, of which [hitherto] they had been unaware;* and he said: "Your Sustainer has but forbidden you this tree lest you two become .[as] angels, or lest you live forever."*
[And God] will say: "Join those hosts of invisible beings and humans who have gone before you into the fire!" [And] every time a host enters [the fire], it will curse its fellow-host -so much so that, when they all shall have passed into it, one after another, the last of them will speak [thus] of the first of them:* "O our Sustainer! It is they who have led us astray: give, them, therefore, double suffering through fire!" He, will reply: "Every one of you deserves double suffering* -but you know it not."
after We shall have removed whatever unworthy thoughts or feelings may have been [lingering] in their bosoms. Running waters will flow at their feet;* and they will say: "All praise is due to God, who has guided us unto this; for we would certainly not have found the right path unless God had guided us! Indeed, our Sustainer's apostles have told us the truth!" And [a voice] will call out unto them: "This is the paradise which you have inherited by virtue of your past deeds!"
Are those [blessed ones] the self-same people of whom you once solemnly declared, `Never will God bestow His grace upon them'?* [For now they have been told,] `Enter paradise; no fear need you have, and neither shall you grieve!"'
those who, beguiled by the life of this world, have made play and passing delights their religion!* [And God will say:] "And so We shall be oblivious of them today as they were oblivious of the coming of this their Day [of Judgment], and as Our messages they did deny:
AND UNTO [the tribe of] Thamud [We sent] their brother salih* He said: "O my people! Worship God alone: you have no deity other than Him. Clear evidence of the truth has now come unto you from your Sustainer. "This she-camel belonging to God shall be a token for you: so leave her alone to pasture on God's earth, and do her no harm, lest grievous chastisement befall you.*
The great ones among Pharaoh's people said: "Verily, this is indeed a sorcerer of great knowledge,
Said Pharaoh: "Have you come to believe in him* ere I have given you permission? Behold, this is indeed a plot which you have cunningly devised in this [my] city in order to drive out its people hence! But in time you shall come to know, [my revenge]:
But whenever good fortune alighted upon them, they would say, "This is [but] our due"; and whenever affliction befell them, they would blame their evil fortune on Moses and those who followed him.* Oh, verily, their [evil] fortune had been decreed by God-but most of them knew it not.
As for these here -verily, their way of life is bound to lead to destruction; and worthless is all that they have ever done!"
And ordain Thou for us what is good in this world as well as in the life to come: behold, unto Thee have we turned in repentance!" [God] answered: "With My chastisement do I afflict whom I will - but My grace overspreads everything:* and so I shall confer it on those who are conscious of Me and spend in charity, and who believe in Our messages-
And [remember] when you were told: "Dwell in this land and eat of its food as you may desire; but say, `Remove Thou from us the burden of our sins,' and enter the gate humbly - [whereupon] We shall forgive you your sins [and] shall amply reward the doers of good."
And they have been succeeded by [new] generations who - [in spite of] having inherited the divine writ-clutch but at the fleeting good of this lower world and say, "We shall be forgiven,* the while they are ready, if another such fleeting good should come their way, to clutch at it [and sin again]. Have they not been solemnly pledged through the divine writ not to attribute unto God aught but what is true,* and [have they not] read again and again all that is therein? Since the life in the hereafter is the better [of the two] for all who are conscious of God -will you not, then, use your reason?
AND WHENEVER thy Sustainer brings forth their offspring from the loins of the children of Adam, He [thus] calls upon them to bear witness about themselves: "Am I not your Sustainer?" - to which they answer: "Yea, indeed, we do bear witness thereto!"* [Of this We remind you,] lest you say on the Day of Resurrection, "Verily, we were unaware of this";
And yet, when thou [O Prophet] dost not produce any miracle for them, some [people] say, "Why dost thou not seek to obtain it [from God]?* Say: "I only follow whatever is being revealed to me by my Sustainer: this [revelation] is a means of insight from your Sustainer, and a guidance and grace unto people who will believe.
And whenever Our messages were conveyed to them, they would say, "We have heard [all this] before; if we wanted, we could certainly compose sayings like these [ourselves]: they are nothing but fables of ancient times!"*
And, lo, they would say, "O God! If this. be indeed the truth from Thee, then rain down upon us stones from the skies, or inflict [some other] grievous suffering on us!„*
At the same time, the hypocrites and those in whose hearts was disease were saying, "Their faith has deluded these [believers] !"* But he who places his trust in God [knows that], verily, God is almighty, wise.
O YOU who have attained to faith! Those who ascribe divinity to aught beside God are nothing but impure:* and so they shall not approach the Inviolable House of Worship from this year onwards* And should you fear poverty, then [know that] in time God will enrich you out of His bounty, if He so wills:* for, verily, God is all-knowing, wise!
on the Day when that [hoarded wealth] shall be heated in the fire of hell and their foreheads and their sides and their backs branded therewith* , [those sinners shall be told:] "These are the treasures which you have laid up for yourselves! Taste, then, [the evil of] your hoarded treasures!"
YET WHENEVER a surah [of this divine writ] is bestowed from on high, some of the deniers of the truth are prone to ask,* "Which of you has this [message] strengthened in his faith?" Now as for those who have attained to faith, it does strengthen them in their faith, and they rejoice in the glad tiding [which God has given them].*
Do people deem it strange that We should have inspired a man from their own midst [with this Our message]:* "Warn all mankind, and give unto those who have attained to faith the glad tiding that in their Sustainer's sight they surpass all others in that they are completely sincere-?* [Only] they who deny the truth say, "Behold. he is clearly but a spellbinder!"*
AND [thus it is:] whenever Our messages are conveyed unto them in all their clarity, those who do not believe that they are destined to meet Us [are wont to] say, "Bring us a discourse other than this, or alter this one."* Say [O Prophet]: "It is not conceivable that I should alter it of my own volition; I only follow what is revealed to me. Behold, I would dread, were I [thus] to rebel against my Sustainer, the suffering [which would befall me] on that ,awesome Day [of Judgment]!"
and [neither will] they [who] worship, side by side with God, things or beings that can neither harm nor benefit them, saying [to themselves], "These are our intercessors with God!"* Say: "Do you [think that you could] inform God of anything in the heavens or on earth that He does not know?* Limitless is He in His glory, and sublimely exalted above anything to which men may ascribe a share in His divinity!"
He it is who enables you to travel on land and sea. And [behold what happens] when you go to sea in ships:* [they go to sea in ships,] and they sail on in them in a favourable wind, and they rejoice thereat until there comes upon them a tempest, and waves surge towards them from all sides, so that they believe themselves to be encompassed [by death; and then] they call unto God, [at that moment] sincere in their faith in Him alone, "If Thou wilt but save us from this, we shall most certainly be among the grateful!"
Now this Qur'an could not possibly have been devised by anyone save God: nay indeed,* it confirms the truth of whatever there still remains [of earlier revelations] and clearly spells out the revelation [which comes] -let there be no doubt about it-from the Sustainer of all the worlds.*
And yet, they [who deny the truth] are wont to ask, "When is that promise [of resurrection and judgment] to be fulfilled? [Answer this, O you who believe in it,] if you are men of truth!"
[And yet] they assert, "God has taken unto Himself a son!" Limitless is He in His glory!* Self-sufficient is He: unto Him belongs all that is in the heavens and all that is on earth! No evidence whatever have you for this [assertion]! Would you ascribe unto God something which you cannot know?
And so, when the truth came to them from Us, they said, "Behold, this is clearly nothing but sorcery!"*
Said Moses: "Do you speak thus of the truth after it has been brought to you? Can this be sorcery? But sorcerers can never come to a happy end!"*
And He it is who has created the heavens and the earth in six aeons; and [ever since He has willed to create life,] the throne of His almightiness has rested upon water.* [God reminds you of your dependence on Him] in order to test you [and thus to make manifest] which of you is best in conduct. For thus it is: if* thou sayest [unto men], "Behold, you shall be raised again after death!" - they who are bent on denying the truth are sure to answer, "This is clearly nothing but an enchanting delusion"*
And who could be more wicked than they who attribute their own lying inventions to God?* [On the Day of Judgment, such as] these shall be arraigned before their Sustainer, and those who are called upon to bear witness [against them]* shall say, "It is they who uttered lies about their Sustainer!"* Oh, verily, God's rejection is the due of all evildoers*
THESE ACCOUNTS of something that was beyond the reach of thy perception We [now] reveal unto thee, [O Muhammad: for] neither thou nor thy people knew them [fully] ere this.* Be, then, [like Noah,] patient in adversity - for, behold, the future belongs to the God-conscious!
And they were pursued in this world by [God's] rejection, and [shall finally be overtaken by it] on the Day of Resurrection.* Oh, verily, [the tribe of] `Ad denied their Sustainer! Oh, away with the `Ad, the people of Hud!
They answered: "O Salih! Great hopes did we place in thee ere this!* Wouldst thou forbid us to worship what our forefathers were wont to worship? Because [of this], behold, we are in grave doubt, amounting to suspicion, about [the meaning of] thy call to us!"*
And [then he said]: "O my people! This she-camel belonging to God shall be a token for you: so leave her alone to pasture on God's earth, and do her no harm, lest speedy chastisement befall you!"*
Said she: "Oh, woe is me!* Shall I bear a child, now that I am an old woman and this husband of mine is an old man? Verily, that would be a strange thing indeed!"
[But God's messengers replied:] "O Abraham! Desist from this [pleading]! Behold, thy Sustainer's judgment has already gone forth: and, verily, there shall fall upon them a chastisement which none can avert!"
AND WHEN Our messengers came unto Lot, he was sorely grieved on their account, seeing that it was beyond his power to shield them;* and he exclaimed: "This is a woeful day!"
And his people came running to him, impelled towards his house [by their desire]:* for they had ever been wont to commit [such], abominations. Said [Lot]: "O my people! [Take instead] these daughters of mine: they are purer for you [than men]!* Be, then, conscious of God, and disgrace me not by [assaulting] my guests. Is there not among you even one right-minded man?"
seeing that they were pursued by [God's] rejection in this [world], and [shall be finally overtaken by it] on the Day of Resurrection;* [and] vile was the gift which they were given!
AND SO, [O Prophet,] be not in doubt about anything that those [misguided people] worship:* they but [thoughtlessly] worship as their forefathers worshipped aforetime; and, behold, We shall most certainly give them their full due [for whatever good or evil they have earned], without diminishing aught thereof.*
AND [remember:] out of all the accounts relating to the [earlier] apostles We convey unto thee [only] that wherewith We [aim to] make firm thy heart:* for through these [accounts] comes the truth unto thee, as well as an admonition and a reminder unto all believers.
In the measure that We reveal* this Qur'an unto thee, [O Prophet,] We explain it to thee in the best possible way,* seeing that ere this thou wert indeed among those who are unaware [of what revelation is].*
And so, when they went away with him, they decided to cast him into the dark depths of the well. And We revealed [this] unto him: "Thou wilt yet remind them of this their deed at a time when they shall not perceive [who thou art] !"*
AND THERE CAME a caravan;* and they sent forth their drawer of water, and he let down his bucket into the well - [and when he saw Joseph] he exclaimed: "Oh, what a lucky find,* this boy!" And they hid him with a view to selling him: but God had full knowledge of all that they were doing.
[But,] Joseph, let this pass!* And thou, [O wife,] ask forgiveness for thy sin-for, verily, thou hast been greatly at fault!"
Thereupon, when she heard of their malicious talk, she sent for them, and prepared for them a sumptuous repast,* and handed each of them a knife and said [to Joseph]: "Come out and show thyself to them!" And when the women saw him, they were greatly amazed at his beauty,* and [so flustered were they that] they cut their hands [with their knives], exclaiming, "God save us! This is no mortal man! This is nought but a noble angel!"
Thereupon, when they opened their packs, they discovered that their merchandise had been returned to them; [and] they said: "O our father! What more could we desire? Here is our merchandise: it has been returned to us! [If thou send Benjamin with us,] we shall (again] be able to bring food for our family, and shall guard our brother [well], and receive in addition another camel-load of grain* That [which we have brought the first time] was but a scanty measure."
They exclaimed: "Why - is it indeed thou who art Joseph?" He answered: "I am Joseph, and this is my brother. God has indeed been gracious unto us. Verily, if one is* conscious of Him and patient in adversity behold, God does not fail to requite the doers of good!"
[And now] go and take this tunic of mine and lay it over my father's face, and he will recover his sight.* And thereupon come [back] to me with all your family."
And he raised his parents to the highest place of honour;* and they [all] fell down before Him, prostrating themselves in adoration.* Thereupon [Joseph] said: "O my father! This is the real meaning of my dream of long ago, which my Sustainer has made come true.* And He was indeed good to me when He freed me from the prison, and [when] He brought you [all unto me] from the desert after Satan had sown discord between me and my brothers. Verily, my Sustainer is unfathomable in [the way He brings about] whatever He wills:* verily, He alone is all-knowing, truly wise!
Say [O Prophet]: "This is my way: Resting upon conscious insight accessible to reason, I am calling [you all] unto God* - I and they who follow me." And [say:] "Limitless is God in His glory; and I am not one of those who ascribe divinity to aught beside Him!"
AND [remember the time] when Abraham spoke [thus]:* "O my Sustainer! Make this land secure,* and preserve me and my children from ever worshipping idols* -
THIS IS A MESSAGE unto all mankind. Hence, let them be warned thereby, and let them know that He is the One and Only God; and let those who are endowed with insight take this to heart!
Said He: "This is, with Me. a straight way:*
And [through Our messengers] We revealed unto him this decree: "The last remnant of those [sinners] shall be wiped out"* in the morn."
Exclaimed [Lot]: "Behold, these are my guests: so put me not to shame,
[Lot] said: "[Take instead] these daughters of mine,* if you must do [whatever you intend to do]!"
But [when] those who are conscious of God are asked, "What is it that your Sustainer has bestowed from on high?" -they answer, "Goodness supreme!" Good fortune awaits, in this world, all who persevere in doing good;* but their ultimate state will be far better still: for, how excellent indeed will be the state of the God-conscious [in the life to come]!
And when they who were wont to ascribe divinity to beings other than God behold [on Judgment Day] those beings to whom they were wont to ascribe a share in His divinity,* they will exclaim: "O our Sustainer! These are the beings to whom we ascribed a share in Thy divinity, and whom we were wont to invoke instead of Thee !"* -whereupon [those beings] will fling at them the retort: "Behold, you have indeed been lying [to yourselves]!"*
for one Day We shall raise up within every community a witness against them from among themselves.* And thee [too, O Prophet,] have We brought forth to bear witness regarding those [whom thy message may have reached],* inasmuch as We have bestowed from on high upon thee, step by step, this divine writ, to make everything clear,* and to provide guidance and grace and a glad tiding unto all who have surrendered themselves to God.
And, indeed, full well do We know that they say, "It is but a human being that imparts [all] this to him!* -[notwithstanding that] the tongue of him to whom they so maliciously point is wholly outlandish,* whereas this is Arabic speech, clear [in itself] and clearly showing the truth [of its source].*
Hence, do not utter falsehoods by letting your tongues determine [at your own discretion], "This is lawful and that is forbidden", thus attributing your own lying inventions to God:* for, behold, they who attribute their own lying inventions to God will never attain to a happy state!
VERILY, this Qur'an shows the way to all that is most upright,* and gives the believers who do good deeds the glad tiding that theirs will be a great reward;
All [of them] -these as well as those -do We freely endow with some of thy Sustainer's gifts, since thy Sustainer's giving is never confined [to one kind of man].
And, indeed, many facets have We given [to Our message] in this Qur'an, so that they [who deny the truth] might take it to heart: but all this only increases their aversion.
[And] he added: "Tell me, is this [foolish being] the one whom Thou hast exalted above me? Indeed, if Thou wilt but allow me a respite till the Day of Resurrection, I shall most certainly cause his descendants-all but a few-to obey me blindly !*
for whoever is blind [of heart] in this [world] will be blind in the life to come [as well], and still farther astray from the path [of truth].*
Say: "If all mankind and all invisible beings* would come together with a view to producing the like of this Qur'an, they could not produce its like even though they were to exert all their strength in aiding one another!"
For, indeed, many facets have We given in this Qur'an to every kind of lesson [designed] for [the benefit of] mankind!* However, most men are unwilling to accept anything but blasphemy*
Answered [Moses]: "Thou knowest well that none but the Sustainer of the heavens and the earth has bestowed these [miraculous signs] from on high, as a means of insight [for thee];* and, verily, O Pharaoh, [since thou hast chosen to reject them;] I think that thou art utterly lost!"
But wouldst thou, perhaps,* torment thyself to death with grief over them if they are not willing to believe in this message?*
These people of ours have taken to worshipping [other] deities instead of Him, without being able to* adduce any reasonable evidence in support of their beliefs;* and who could be more wicked than he who invents a lie about God?*
And so, [in the course of time,] We awakened them;* and they began to ask one another [as to what had happened to them].* One of them asked: "How long have you remained thus?" [The others] answered: "We have remained thus a day, or part of a day."* Said they [who were endowed with deeper insight]: "Your Sustainer knows best how long you have thus remained.* Let, then, one of you go with these silver coins to the town, and let him find out what food is purest there, and bring you thereof [some] provisions. But let him behave with great care and by no means make anyone aware of you:
without (adding], "if God so wills."* And if thou shouldst forget [thyself at the time, and become aware of it later], call thy Sustainer to mind and say: "I pray that my Sustainer guide me, even closer than this, to a consciousness of what is right!"
And having [thus] sinned against himself, he entered his garden, saying, "I do not think that this will ever perish!
And the record [of everyone's deeds] will be laid open; and thou wilt behold the guilty filled with dread at what [they see] therein; and they will exclaim: "Oh, woe unto us! What a record is this! It leaves out nothing, be it small or great, but takes everything into account!" For they will find all that they ever wrought [now] facing them, and [will know that] thy Sustainer does not wrong anyone.
THUS, INDEED, have We given in this Qur'an many facets to every kind of lesson [designed] for [the benefit of] mankind.* However, man is, above all else, always given to contention:
And after the two had walked some distance, [Moses] said to his servant: "Bring us our mid-day meal; we have indeed suffered hardship on this [day of] our journey!"
[The sage] replied: "This is the parting of ways between me and thee. [And now] I shall let thee know the real meaning of all [those events] that thou wert unable to bear with patience:,
Said [the King]: "This is a mercy from my Sustainer! Yet when the time appointed by my Sustainer* shall come, He will make this [rampart] level with the ground: and my Sustainer's promise always comes true!"*
And [when] the throes of childbirth drove her to the trunk of a palm-tree,* she exclaimed: "Oh, would that I had died ere this, and had become a thing forgotten, utterly forgotten!"
And [thus it was that Jesus always said]: "Verily, God is my Sustainer as well as your Sustainer; so worship [none but] Him: this (alone] is a straight way."*
They answered: "Never shall we prefer thee to all the evidence of the truth that has come unto us, nor to Him who has brought us into being! Decree, then, whatever thou art going to decree: thou canst decree only [something that pertains to] this worldly life!*
But then, [so they told Moses,* the Samaritan] had produced for them [out of the molten gold] the effigy of a calf, which made a lowing sound;* and thereupon they said [to one another], "This is your deity, and .the deity of Moses-but he has forgotten [his past]
and thereupon We said: "O Adam! Verily, this is a foe unto thee and thy wife: so let him not drive the two of you out of this garden and render thee unhappy.*
their hearts set on passing ­delights; yet they who are [thus] bent on wrongdoing conceal their innermost thoughts* [when they say to one another], “Is this [Muhammad] anything but a mortal like yourselves? Will you, then, yield to [his] spellbinding eloquence with your eyes open?''*
and yet,* they choose to worship [imaginary] deities instead of Him! Say [O Prophet]: “Produce an evidence for what you are claiming:* this is a reminder [unceasingly voiced] by those who are with me, just as it was a reminder [voiced] by those who came before me."* But nay, most of them do not know the truth, and so they stubbornly turn away [from it]*
But [thus it is:] whenever they who are bent on denying the truth consider thee,* they make thee but a target of their mockery, [saying to one another,] “Is this the one who speaks [so contemptuously] of your gods?''* and yet, it is they themselves who, at [every] mention of the Most Gracious, are wont to deny the truth!*
But they [who reject My messages are wont to] ask, “When is that promise [of God's judgment] to be fulfilled? [Answer this, O you who believe in it,] if you are men of truth!"*
Nay, We have allowed these [sinners] – as [We allowed] their forebears – to enjoy the good things of life for a great length of time:* but then – have they never yet seen how We visit the earth [with Our punishment], gradually depriving it of all that is best thereon?* Can they, then, [hope to] be the winners?
And [like those earlier revelations,] this one, too, is a blessed reminder which We have bestowed from on high: will you, then, disavow it?
when he said unto his father and his people, “What are these images to which you are so intensely devoted?"
[When they saw what had happened,] they said: “Who has done this to our gods? Verily, one of the worst wrongdoers is he!''
[And when he came.] they asked: “Hast thou done this to our gods, O Abraham?"
He answered: “Nay, it was this one, the big­gest of them, that did it: but ask them [yourselves] - provided they can speak!"
But then they relapsed into their former way of thinking* and said: “Thou knowest very well that these [idols] cannot speak!"
VERILY, [O you who believe in Me,] this community of yours is one single community, since I am the Sustainer of you all: worship, then, Me [alone]!*
the while the true promise [of resurrection] draws close [to its fulfillment]. But then, lo! the eyes of those who [in their lifetime] were bent on denying the truth will stare in horror, [and they will exclaim:] “Oh, woe unto us! We were indeed heedless of this [promise of resur­rection]! - nay, we were [bent on] doing evil!"*
If those [false objects of your worship] had truly been divine, they would not have been destined for it: but [as it is, you] all shall abide therein!''
The supreme awesomeness [of the Day of Resurrection] will cause them no grief, since the angels will receive them with the greeting. “This is your Day [of triumph - the Day] which you were promised!"
herein, behold, there is a message for people who [truly] worship God.
And strive hard in God's cause with all the striving that is due to Him: it is He who has elected you [to carry His message], and has laid no hardship on you in [anything that pertains to religion,* [and made you follow] the creed of your forefather Abraham.* It is He who has named you in bygone times as well as in this [divine writ] – “those who have surrendered themselves to God",* so that the Apostle might bear witness to the truth before you, and that you might bear witness to it before all mankind. Thus, be constant in prayer, and render the purifying dues, and hold fast unto God. He is your Lord Supreme: and how excellent is this Lord Supreme, and how excellent this Giver of Succour!
But the great ones among his people, who refused to acknowledge the truth, replied: “This [man] is nothing but a mortal like yourselves who wants to make himself superior to you! For, if God had willed [to convey a message unto us], He would surely have sent down angels; [moreover,] we have never heard [any­thing like] this from our forebears of old!*
And [every time] the great ones among his people, who refused to acknowledge the truth and gave the lie to the announcement of a life to come - [simply] because We had granted them ease and plenty in [their] worldly life, and they had become corrupted by it* [every time] they would say: “This [man] is nothing hut a mortal like yourselves, eating of what you eat, and drinking of what you drink:
And, verily, this community of yours is one single community, since I am the Sustainer of you all: remain, then, conscious of Me!*
NAY, [as for those who have torn asunder the unity of faith] - their hearts are lost in ignorance of all this!* But apart from that [breach of unity] they have [on their conscience even worse] deeds;* and they will [continue to] commit them
Indeed, this [very thing] we have been promised - we and our forefathers - long ago! This is nothing but fables of ancient times!"
Why do not the believing men and women, whenever such [a rumour] is heard,* think the best of one another and say, “This is an obvious falsehood"?
And [once again]: Why do you not say, whenever you hear such [a rumour], “It does not behove us to speak of this, O Thou who art limitless in Thy glory: this is an awesome calumny"?*
Moreover, those who are bent on denying the truth are wont to say, “This [Qur'an] is nothing but a lie, which he [himself] has devised with the help of other people,* who thereupon have perverted the truth and brought a falsehood into being."*
Yet they say: What sort of apostle is this [man] who eats food [like all other mortals] and goes about in the market places? Why has not an angel [visibly] been sent down unto him, to act as a warner together with him?"
BUT [as for people who are oblivious of thy Sus­tainer's oneness -]* one Day He will gather them together with all that they [now] worship instead of God, and will ask [those to whom divinity was falsely ascribed]:* “Was it you who led these My creatures astray, or did they by themselves stray from the right path?"
AND [on that Day] the Apostle will say:* “O my Sustainer! Behold, [some of] my people have come to regard this Qur'an as something [that ought to be] discarded!"*
Hence, whenever they consider thee, [O Muhammad,] they but make thee a target of their mockery, [saying:] “Is this the one whom God has sent as an apostle?
AND HE it is who has given freedom of movement to the two great bodies of water –* the one sweet and thirst-allaying, and the other salty and bitter - and yet has wrought between them a barrier and a forbidding ban.*
Said [pharaoh] unto the great ones around him: “Verily, this is indeed a sorcerer of great knowledge
[bidding them to call out his troops and to proclaim:] “Behold, these [children of Israel] are but a contemptible band;*
This [religion of ours] is none other than that to which our forebears clung,*
Replied he: “This she-camel* shall have a share of water, and you shall have a share of water, on the days appointed [therefor];*
But when Our light-giving messages came unto them, they said, “This is clearly [but] spellbinding deception!"*
And [in this insight] Solomon was [truly] David's heir; and he would say: “O you people! We have been taught the speech of birds, and have been given [in abundance] of all [good] things: this, behold, is indeed a manifest favour [from God]!"
Go with this my letter and convey it to them; and thereafter withdraw from them and see what [answer] they return."
Answered he who was illumined by revela­tion:* “[Nay,] as for me - I shall bring it to thee ere the twinkling of thy eye ceases!"* And when he saw it truly before him, he exclaimed:* “This is [an outcome] of my Sustainer's bounty, to test me as to whether I am grateful or ungrateful!* However, he who is grateful [to God] is but grateful for his own good; and he who is ungrate­ful [should know that], verily, my Sustainer is self-sufficient, most generous in giving!"
Indeed, we were promised this - we and our forefathers - in the past as well; it is nothing but fables of ancient times!"
And [when] they ask, “When is this promise [of resurrection] to be fulfilled? [Answer this, O you who believe in it,] if you are men of truth!" –
BEHOLD, this Qur'an explains* to the children of Israel most [of that] whereon they hold divergent views;*
[SAY, O Muhammad:] “I have been bidden to worship the Sustainer of this City –* Him who has made it sacred, and unto whom all things belong: and I have been bidden to be of those who surrender themselves to Him,
And [one day] he entered the city at a time when [most of] its people were [resting in their houses,] unaware of what was going on [in the streets];* and there he encountered two men fighting with one another - one of his own people,* and the other of his enemies. And the one who belonged to his own people cried out to him for help against him who was of his enemies - whereupon Moses struck him down with his fist, and [thus] brought about his end. [But then] he said [to himself]: “This is of Satan's doing! Verily, he is an open foe, leading [man] astray!"*
But as soon as Moses came unto them with Our clear messages [Pharaoh and his great ones] said: “All this is nothing but spellbinding eloquence devised [by man]:* and never did we hear [the like of] this, [nor has it ever been heard of] in the time of our forebears of old!"
We have caused a curse to follow them in this world as well;* and on Resurrection Day they will find themselves among those who are bereft of all good.*
[whereupon] they against whom the word [of truth] shall thus stand revealed* will exclaim: O our Sustainer! Those whom we caused to err so grievously, we but caused to err as we our­selves had been erring.* We [now] disavow them before Thee: it was not us that they worshipped!"*
And so, when Our [heavenly] messengers came to Abraham with the glad tiding [of the birth of Isaac],* they [also] said, “Behold, we are about to destroy the people of that land, for its people are truly evildoers!"*
Verily, we shall bring down upon the people of this land a horror from heaven in requital of all their iniquitous doings!"
For it is thus* that We have bestowed this divine writ from on high upon thee [O Muhammad]. And they to whom we have vouchsafed this divine writ believe in it* just as among those [followers of earlier revelation] there are some who believe in it. And none could knowingly reject Our messages unless it be such as would deny [an obvious] truth:*
for, [if they did, they would know that] the life of this world is nothing but a passing delight and a play - whereas, behold, the life in the hereafter is indeed the only [true] life: if they but knew this!
But those who [in their lifetime] were endowed with knowledge* and faith will say: “Indeed, you have been tardy in [accepting as true] what God has revealed,* [and you have waited] until the Day of Resurrection: this, then, is the Day of Resurrection: but you - you were determined not to know it!*
AND, INDEED, We have propounded unto men all kinds of parables in this Qur'an.* But thus it is: if thou approach them with any [such] message, those who are bent on denying the truth are sure to say, “You are but making false claims!"
[All] this is God's creation: show Me, then, what others than He may have created! Nay, but the evildoers* are obviously lost in error!
[And He will say unto the sinners:] “Taste, then, [the recompense] for your having been obli­vious of the coming of this your Day [of Judgment] - for, verily, We are [now] oblivious of you: taste, then, [this] abiding suffering for all [the evil] that you were wont to do!"
But they answer: “When will that final decision take place, if what you [believers] say is true?"*
And [so,] when the believers saw the Con­federates [advancing against them], they said, “This is what God and His Apostle have promised us!"- and, “Truly spoke God and His Apostle !“* and all this but increased their faith and their readiness to surrender themselves unto God.
and so they ask, “When is this promise [of resurrection and judgment] to be fulfilled? [Answer this, O you who believe in it,] if you are men of truth!"*
And [yet,] those who are bent on denying the truth do say, “We shall never believe in this Qur'an, and neither in whatever there still remains of earlier revelations!"* But if thou couldst only see [how it will be on Judgment Day,] when these evildoers shall be made to stand before their Sustainer, hurling reproaches back and forth at one another! Those [of them] who had been weak [on earth] will say unto those who had gloried in their arrogance:* “Had it not been for you, we would certainly have been believers!"
And [as for those who now deny the truth,] one Day He will gather them all together, and will ask the angels, “Was it you that they were wont to worship?"*
For [thus it is:] whenever Our messages are conveyed unto them in all their clarity, they [who are bent on denying the truth] say [to one another], “This [Muhammad] is nothing but a man who wants to turn you away from what your forefathers were wont to worship!" And they say, “This [Qur'an] is nothing but a falsehood invented [by man]!" And [finally,] they who are bent on denying the truth speak thus of the truth when it comes to them: “This is clearly nothing but spellbinding eloquence!"*
[Easy is it for Him to create likeness and variety:]* thus, the two great bodies of water [on earth] are not alike* the one sweet, thirst-allaying, pleasant to drink, and the other salty and bitter: and yet, from either of them do you eat fresh meat, and [from either] you take gems which you may wear; and on either thou canst see ships ploughing through the waves, so that you might [be able to] go forth in quest of some of His bounty, and thus have cause to be grateful.
And they add, “When is this promise [of resurrection] to be fulfilled? [Answer this] if you are men of truth!"
They will say: “Oh, woe unto us! Who has roused us from our sleep [of death]?" [Whereupon they will be told:] “This is what the Most Gracious has promised! And His message-bearers spoke the truth!"
and that you should worship Me [alone]? This would have been a straight way!
“This, then, is the hell of which you were warned again and again:*
and say: “This is clearly nothing but [a mortal's] spellbinding eloquence!
and will say: “Oh, woe unto us! This is the Day of Judgment!"
[And they will be told:] “This is the Day of Distinction [between the true and the false - the Day]* which you were wont to call a lie!"
Verily, this - this indeed - is the triumph supreme!"
For the like of this, then, let them labour, those who labour [in God's way]!
for, behold, all this was indeed a trial, clear in itself.*
Now these [people] deem it strange that a warner should have come unto them from their own midst - and [so] the deniers of the truth are saying: “A [mere] spellbinder is he, a liar!*
Does he claim that all the deities are [but] one God? Verily, a most strange thing is this!"*
And their leaders launch forth [thus]: “Go ahead, and hold steadfastly onto your deities: this, behold, is the only thing to do!*
Never did we hear of [a claim like] this in any faith of latter days!* It is nothing but [a mortal man's] invention!
And they [who now deny the truth - they, too,] have but to wait for one single blast [of punishment to overtake them]: it shall not be delayed a whit.*
“Behold, this is my brother: he has ninety-nine ewes, whereas I have [only] one ewe - and yet he said, 'Make her over to me,' and forcibly prevailed against me in this [our] dispute."
[And We told him:] “This is Our gift, for thee to bestow freely on others, or to withhold, without [having to render] account!"
[and thereupon was told:] “Strike [the ground] with thy foot: here is cool water to wash with and to drink!"*
LET [all] this be a reminder [to those who believe in God] - for, verily, the most beauteous of all goals awaits the God-conscious:
This is what you are promised for the Day of Reckoning:
this, verily, shall be Our provision [for you], with no end to it!
All this [for the righteous]: but, verily, the most evil of all goals awaits those who are wont to transgress the bounds of what is right:
This, [then, for them -] so let them taste it: burning despair and ice-cold darkness
[And they will say to one another: “Do you see] this crowd of people who rushed headlong [into sin] with you?* No welcome to them! Verily, they [too] shall have to endure the fire!"*
[And] they will pray: “O our Sustainer! Who­ever has prepared this for us, double Thou his suffering in the fire!"*
Say: “[Thus speaks God:]* 'O you servants of Mine who have attained to faith! Be conscious of your Sustainer! Ultimate good awaits those who per­severe in doing good in this world. And [remember:] wide is God's earth,* [and,] verily, they who are patient in adversity will be given their reward in full, beyond all reckoning!' "
THUS, INDEED, have We propounded unto men all kinds of parables in this Qur'an, so that they might bethink themselves;* [and We have revealed it]
for all the evil deeds that they had wrought fell [back] upon them. And [the same will happen to] people of the present time who are bent on wrongdoing:* all the evil deeds that they have ever wrought will fall [back] upon them, and never will they be able to elude [God]!
And those who were bent on denying the truth will be urged on in throngs towards hell till, when they reach it, its gates will be opened, and its keepers will ask them, “Have there not come to you apostles from among yourselves, who conveyed to you your Sustainer's messages and warned you of the coming of this your Day [of Judgment]? "They will answer: “Yea, indeed!" But the sentence of suffering will [already] have fallen due upon the deniers of the truth;*
“O my people! This worldly life is but a brief enjoyment, whereas, behold, the life to come is the home abiding.
NOW THOSE who are bent on denying the truth say [unto one another]: “Do not listen to this Qur'an, but rather talk frivolously about it, so that you might gain the upper hand!"*
Yet whenever We let him taste some of Our grace after hardship has visited him, he is sure to say, “This is but my due!" - and, “I do not think that the Last Hour will ever come:* but if [it should come, and] I should indeed be brought back unto my Sus­tainer, then, behold, the ultimate good awaits me with Him!* But [on the Day of Judgment] We shall most cer­tainly give those who were bent on denying the truth* full understanding of all that they ever did, and shall most certainly give them [thereby] a taste of suffering severe.*
in order that you might gain mastery over them,* and that, whenever you have mastered them, you might remember your Sustainer's blessings and say: “Limitless in His glory is He who has made [all] this subservient to our use - since [but for Him,] we would not have been able to attain to it.
Now [as for those who did come after him,] I allowed them - as [I had allowed] their forebears - to enjoy their lives freely until the truth should come unto them through an apostle who would make all things clear:*
but now that the truth has come to them, they say, “All this is mere spellbinding eloquence" - and, behold, we deny that there is any truth in it!"*
And they say, too, “Why was not this Qur'an bestowed from on high on some great man of the two cities?"*
And Pharaoh issued a call to his people, say­ing: “O my people! Does not the dominion over Egypt belong to me, since all these running waters flow at my feet?* Can you not, then, see [that I am your lord supreme]?
Am I not better than this contemptible man who can hardly make his meaning clear?*
AND, BEHOLD, this [divine writ] is indeed a means to know [that] the Last Hour [is bound to come];* hence, have no doubt whatever about it, but follow Me: this [alone] is a straight way.
“Verily, God is my Sustainer as well as your Sustainer; so worship [none but] Him: this [alone] is a straight way!"
[But God has full knowledge of the true be­liever]* and of his [despairing] cry: “O my Sustainer! Verily, these are people who will not believe!"
enveloping all mankind, [and causing the sinners to exclaim:] “Grievous is this suffering!
But then, [when they beset him with their enmity,] he called out to his Sustainer, “These are [indeed] people lost in sin!"
[Now,] behold, these [people] say indeed:*
This is the very thing which you [deniers of the truth] were wont to call in question!"*
[To pay heed to God's signs and messages:] this is [the meaning of] guidance; on the other hand,* for those who are bent on denying the truth of their Sustainer's messages there is grievous suffering in store as an outcome of [their] vileness.*
This [revelation, then,]* is a means of insight for mankind, and a guidance and grace unto people who are endowed with inner certainty.
This Our record speaks of you in all truth: for, verily, We have caused to be recorded all that you ever did!"
And [the word] will be spoken: “Today We shall be oblivious of you as you were oblivious of the coming of this your Day [of Judgment]; and so your goal is the fire, and you shall have none to succour you:
Say: “Have you [really] given thought to what it is that you invoke instead of God? Show me what these [beings or forces] have created anywhere on earth! Or had they, perchance, a share in [creating] the heavens? [If so,] bring me any divine writ pre­ceding this one, or any [other] vestige of knowledge - if what you claim is true!"*
But whenever Our messages are conveyed to them in all their clarity, they who are bent on denying the truth speak thus of the truth as soon as it is brought to them: “This is clearly nothing but spell­binding eloquence!"*
But they who are bent on denying the truth speak thus of those who have attained to faith: “If this [message] were any good, these [people] would not have preceded us in accepting it!"* And since they refuse to be guided by it, they will always say, “This is [but] an ancient falsehood!"*
And yet, before this there was the revelation of Moses, a guide and a [sign of God's] grace; and this [Qur'an] is a divine writ confirming the truth [of the Torah]* in the Arabic tongue, to warn those who are bent on evildoing, and [to bring] a glad tiding to the doers of good:
But [there is many a one] who says to his parents [whenever they try to imbue him with faith in God]: “Fie upon both of you! Do you promise me that I shall be brought forth [from the dead], although [so many] generations have passed away before me?"* And [while] they both pray for God's help [and say], “Alas for thee! For, behold, God's promise always comes true!" - he but answers, “All this is nothing but fables of ancient times!"
And so, when they beheld it* in the shape of a dense cloud approaching their valleys, they exclaimed, “This is but a heavy cloud which will bring us [wel­come] rain!" [But Hud said:] “Nay, but it is the very thing which you [so contemptuously] sought to hasten - a wind bearing grievous suffering,
And so, on the Day when those who were bent on denying the truth will be brought within sight of the fire [and will be asked], “Is not this the truth?" - they will answer, “Yea, by Our Sustainer!" [And] He will say: “Taste, then, this suffering as an outcome of your denial of the truth!"
Behold, [O believers,] it is you who are called upon to spend freely in God's cause: but [even] among you are such as turn out to be niggardly! And yet, he who acts niggardly [in God's cause] is but niggardly towards his own self: for God is indeed self-sufficient, whereas you stand in need [of Him]; and if you turn away [from Him], He will cause other people to take your place, and they will not be the likes of you!
[O you who believe!] God has promised you many war-gains which you shall yet achieve; and He has vouchsafed you these [worldly gains] well in advance,* and has stayed from you the hands of [hostile] people, so that this [your inner strength] may become a symbol to the believers [who will come after you* ] , and that He may guide you all on a straight way.
But nay - they deem it strange that a warner should have come unto them from their own midst;* and so these deniers of the truth are saying, “A strange thing is this!
[and will be told:] “Indeed, unmindful hast thou been of this [Day of Judgment]; but now We have lifted from thee thy veil, and sharp is thy sight today!"
And one part* of him will say: “This it is that has been ever-present with me!"*
“This is what you were promised - [promised] unto every­one who was wont to turn unto God and to keep Him always in mind –
[and will be told:] “Taste this your trial! It is this that you were so hastily asking for!"*
“This is the fire which you were wont to call a lie!
Was it, then, a delusion* or is it that you failed to see [its truth]?
Is it their minds that bid them [to take] this [attitude] - or are they [simply] people filled with overweening arrogance?*
THIS IS a warning like those warnings of old:*
Do you, perchance, find this tiding strange?
running in con­fusion towards the Summoning Voice; [and] those who [now] deny the truth will exclaim, “Calamitous is this Day!"
This will be the hell which those who are lost in sin [now] call a lie:
Such will be their welcome on Judgment Day!
Would you, now, look down with disdain on a tiding like this,*
Verily, this is indeed the truth of truths!*
HAD WE bestowed this Qur'an from on high upon a mountain, thou wouldst indeed see it humbling itself, breaking asunder for awe of God.* And [all] such parables We propound unto men, so that they might [learn to] think.
And [this happened, too,] when Jesus, the son of Mary, said: "O children of Israel! Behold, I am an apostle of God unto you, [sent] to confirm the truth of whatever there still remains* of the Torah, and to give [you] the glad tiding of an apostle who shall come after me, whose name shall be Ahmad."* But when he [whose coming Jesus had foretold] came unto them* with all evidence of the truth, they said: "This [alleged message of his] is [nothing but] spellbinding eloquence!"*
And lo!* [It so happened that] the Prophet told something in confidence to one of his wives; and when she thereupon divulged it, and God made this known to him, he acquainted [others] with some of it and passed over some of it.* And as soon as he let her know it, she asked, "Who has told thee this?"* - [to which] he replied, "The All-Knowing, the All-Aware has told me."
[And] is there any, besides the Most Gracious, that could be a shield* for you, and could succour you [against danger]? They who deny this truth are but lost in self- delusion!
Or is there any that could provide you with sustenance if He should withhold His provision [from you]? Nay, but they [who are bent on denying the truth] stubbornly persist in their disdain [of God's messages] and in their headlong flight [from Him]!
But they [only] ask, "When is this promise to be fulfilled? [Answer this, O you who believe in it,] if you are men of truth!"
Yet in the end, when they shall see that [fulfilment] close at hand, the faces of those who were bent on denying the truth will be stricken with grief; and they will be told, "This it is that you were [so derisively] calling for!"
Hence, leave Me alone with such as give the lie to this tiding.* We shall bring them low, step by step, without their perceiving how it has come about:*
This, verily, is a reminder: let him who wills, then set out on a way to his Sustainer!
and says, "All this is mere spellbinding eloquence handed down [from olden times]!*
This is nothing but the word of mortal man!"
For We have caused none but angelic powers to lord over the fire [of hell];* and We have not caused their number to be aught but a trial for those who are bent on denying the truth* - to the end that they who have been granted revelation aforetime might be convinced [of the truth of this divine writ];* and that they who have attained to faith [in it] might grow yet more firm in their faith; and that [both] they who have been granted the earlier revelation and they who believe [in this one] might be freed of all doubt; and that they in whose hearts is disease* and the who deny the truth outright might ask, "What does [your] God mean by this parable?"* In this way God lets go astray him that wills [to go astray], and guides aright him that wills [to be guided].* And none can comprehend thy Sustainers forces save Him alone: and all this* is but a reminder to mortal man.
[And they will be told:] "Verily, all this is your reward since Your endeavour [in life] has met [God's] goodly acceptance!"
Behold, they [who are unmindful of God] love this fleeting life, and leave behind them [all thought of] a grief-laden Day.
VERILY, all this is an admonition: whoever, then, so wills, may unto his Sustainer find a way.
that Day on which they will not [be able to] utter a word,
that Day of Distinction [between the true and the false, when they will be told]: "We have brought you together with those [sinners] of olden times;
and be told: "This is the [very thing] to which you were wont to give the lie!"
and whenever they see those [who believe,] they say, "Behold, these [people] have indeed gone astray!"
Verily, [all] this has indeed been [said] in the earlier revelations –
NAY! I call to witness this land –
this land in which thou art free to dwell -*
and this land secure!*
Let them, therefore, worship the Sustainer of this Temple;*